Kangali Mein Aata Gila Lokokti Ka Arth Aur Vakya Mein Prayog: आइए, इस आर्टिकल में कंगाली में आटा गीला (Kangali Mein Aata Gila) लोकोक्ति का अर्थ और वाक्य प्रयोग के बारे में जानते हैं।
लोकोक्ति | कंगाली में आटा गीला |
अर्थ | एक मुसीबत पर दूसरी मुसीबत आ पड़ना। |
वाक्य में प्रयोग | रोहन एक मुसीबत से निकलते ही दूसरे में फंस गया। |
कंगाली में आटा गीला लोकोक्ति को इंग्लिश में क्या कहते हैं? (Kangali Mein Aata Gila in English)
कंगाली में आटा गीला (Kangali Mein Aata Gila in English) लोकोक्ति को अंग्रेजी में In poverty, even flour feels wet कह सकते हैं।
क्विज
प्रश्न- कंगाली में आटा गीला इनमें से क्या है?
क) मुहावरा
ख) लोकोक्ति
View Answerप्रश्न- कंगाली में आटा गीला लोकोक्ति का अर्थ क्या है?
क) मुसीबत से दूर रहना।
ख) एक मुसीबत पर दूसरी मुसीबत आ पड़ना।
ग) मुसीबत को गले लगाना।
घ) मुसीबत से भाग जाना।
View Answerकंगाली में आटा गीला लोकोक्ति से आपने क्या सीखा?
हम आशा करते हैं कि कंगाली में आटा गीला (Kangali Mein Aata Gila) लोकोक्ति का अर्थ अच्छी तरह से समझ गए होंगे। हमें उम्मीद है कि अब आप इस लोकोक्ति का उपयोग आम बोल-चाल में करेंगे।
संबंधित लोकोक्तियां
अंधे को अंधा कहने से बुरा लगता है
अकेला ना हंसता भला ना रोता भला
बिन मांगे मोती मिले, मांगे मिले ना भीख
अच्छी मति जो चाहो, बूढ़े पूछन जाओ